一部韩国点电影的观感诗

        近日看了一部朋友推荐的韩国片。女主角英珠是一名假释的职业女骗子,她在前往姐姐婚礼途中邂逅纯情青年熙哲,并机智地帮他夺回被小偷偷走的求婚戒指,却误了火车。当英珠把戒指送还时,熙哲的家人却误以为是他的未婚妻大驾光临。种种意料不到的事情层出不穷,也让小镇和熙哲家沸沸扬扬。最终在谎言在戳破之后,纯情俊朗的熙哲爱上了漂亮的女骗子,并且将他们重逢的邂逅演绎得如同英珠起初的谎言一般。

 

        故事挺不错的,虽然是喜剧,可中文名字翻译得实在是没水平(叫《贼婆百分百》,名字简直像垃圾片一部)。在看完之后,写了点感想、填成一首词,算是我的影评吧!

 

 

 

 

 

南乡子

少女性骄蛮,

行骗入牢恶不悛。

千里乘车觅家姐。

偶然,

误做女友寻戒还。

 

 

小镇起波澜,

诡计助成“辣椒男”。

谎破毕流真情泪。

奇缘,

竟使重逢若预言。



文章来自: 本站原创
Tags: 诗词 电影
相关日志:
评论: 10 | 查看次数: 4863
回复回复s07 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-08 17:16:56 | 删除 ]
妙!
回复回复天使爱美丽 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-08 18:47:48 | 删除 ]
那是因为啊:缘,妙不可言。
回复回复憨包女儿的屋 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-08 20:17:31 | 删除 ]
我看过这个电影,我看的时候片名翻译为《千万不要相信她》
回复回复来自搜狐 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-08 22:31:06 | 删除 ]
看电影都能填词
回复回复sunny [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-08 22:43:43 | 删除 ]
天啊。我怀疑你不是现代人!
回复回复叶在飞 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-11 22:40:45 | 删除 ]
憨包女儿的屋 在上文中提到:
我看过这个电影,我看的时候片名翻译为《千万不要相信她》

这个名字就好多了,至少看了名字有吸引力。
回复回复迷人的蜜糖 [ 主页 |  style=回复 | 2006-12-18 21:40:13 | 删除 ]
你好厉害啊!!
回复回复wenfang [ 主页 |  style=回复 | 2010-06-17 17:02:49 | 删除 ]
词写得很好,妙不可言!
回复回复微微 [ 主页 |  style=回复 | 2011-04-05 12:46:36 | 删除 ]
恩。确实是妙不可言。
回复回复华子春新语丝 [ 主页 |  style=回复 | 2019-02-12 16:21:09 | 删除 ]
是原创么?写的不错
回复来自 叶在飞 的评论 叶在飞 于 2019-02-14 01:07 PM 回复
肯定是原创啊,不然不会在这发表
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
邮 箱: 支持Gravatar头像.
网 址: 输入网址便于回访.
内 容:
验证码:
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.
字数限制 800 字 | UBB代码 开启 | [img]标签 关闭